Conexión a través de las Traducciones

Difundiendo la Palabra en diversas lenguas

El Departamento de Traducción de la Sociedad Bíblica tiene la responsabilidad de traducir los textos a diversas lenguas. En un mundo donde la comunicación es constante y evoluciona rápidamente, el lenguaje es dinámico y se adapta de manera continua a diferentes circunstancias. La labor de este departamento se vuelve crucial para seguir llevando la Palabra de Dios a cada persona, asegurando que su mensaje trasciende todas las barreras y llegue a corazones de todas las comunidades.

Además, desde éste área se lidera la formación bíblica, ofreciendo apoyo integral a seminarios, conferencias, charlas divulgativas y otros eventos donde el foco central es la Biblia y su profundo conocimiento.


Desarrollo de traducciones año 2023

Gracias al trabajo llevado a cabo durante este año, hemos logrado concluir traducciones de gran importancia. Asimismo, hemos iniciado nuevas traducciones que mantendremos en desarrollo a lo largo de 2024.

Departamento de Traducciones - Ricardo Moraleja

Actividades formativas 2023

A lo largo de 2023, hemos tenido el privilegio de ser invitados a conducir talleres, seminarios y charlas informativas en diversos lugares, tanto a nivel nacional como internacional, dirigidos a una amplia gama de audiencias y comunidades.

Seminario para alumnos de instituto

Además, hemos continuado con nuestros Seminarios de Ciencias Bíblicas de manera bimensual que desde 2020 realizamos, ofreciendo formación gratuita para todos aquellos que deseen participar donde 10,200 suscriptores siguen y aprenden con nosotros. Estos seminarios abordan una variedad de temas relacionados con la Biblia, proporcionando un espacio enriquecedor para la exploración y el aprendizaje.

Descubre más sobre nuestros inspiradores seminarios en el siguiente enlace: https://www.youtube.com/@SociedadBiblicaES/streams

Seminarios de Ciencias Bíblicas

Novedades 2024

El año 2024 queremos que marque un hito significativo en nuestro compromiso con la difusión de la Palabra de Dios.

Uno de los trabajos más destacados será el inicio de la traducción del Antiguo Testamento al gallego. Este ambicioso proyecto ampliará nuestra labor, permitiéndonos ofrecer una versión completa de las Escrituras en este idioma, enriqueciendo aún más nuestro alcance y facilitando el acceso a la sabiduría bíblica de la región gallega.

Además, abordaremos una nueva obra de análisis que explorará la presencia de la Biblia en los escritores españoles del siglo XX. Este estudio nos brindará perspectivas valiosas sobre la influencia de las Escrituras en la literatura contemporánea, resaltando conexiones culturales y espirituales que merecen ser exploradas.

No dejaremos de lado nuestros compromisos existentes. Continuaremos con dedicación renovada en nuestros trabajos de Escrituras adaptadas a la neurodiversidad. También mantendremos el trabajo en la esperada Edición de Estudio de la Reina Valera 2020, la cual Dios Mediante podrá salir a la venta en 2024.

En lo que respecta al ámbito de la formación, continuaremos con nuestros tradicionales seminarios de Ciencias Bíblicas y  nos iremos adaptando y adecuando a las diferentes peticiones de formación demandadas. Destaca en particular la organización de un Encuentro de Biblistas, que constituirá una valiosa oportunidad para profundizar en el estudio y análisis de las Sagradas Escrituras.

Estas iniciativas reflejan nuestro compromiso constante con la excelencia y la innovación en la traducción de las Escrituras, siempre con el objetivo de acercar el mensaje divino a cada corazón.

Mostrar comentarios